A’ala’aj bin ti’e toojo' sáamale’ yaan u yuchul paak’al, ka taakech a ch’a a seemila a pak’e'.
Ma’ak leti’ u nuktaki’ le ch’íich’ob a’al ti’obo’ yaan u yuchul paak’al sáamal, tumen a wojele’ex yaan a janale’ex, ka bin tu ya’alaj le toojo': amm je’elo ma’alo’ob je’el ak taaj ch’a’a ak seemilae’.
Ka bin seen k’ucho’obe cada juntúul ch’íich’e ken k’uchke’ tan u ch’aik u semila, leti’ tun ken bin u paake’ yo’sal u jaanal. Leti’ bin tun yo’lal mu’un atrasare’ ka tu ya’alaj pos tene' way tun ken wenlej beyo’ náats ken bin in ch’a’a le semilla ken in paak’o’. Ka tu chen jíilkunsaj u néej bin te yo’ beej bino'…
jaala ka jo’op’ máan le ch´íicho’ob uti’al u bin ch’a u semilla bin u pak’o’obo’, ka tatache’ta’abi’, le ka jo’op’ u máan u ts’ook ch’íich ku bin u ch’a u semilao’ ka tu yilaj bine’ ts’o’ok u birichta’aj tan chumuk u néej, ka bin u ch’a le semillao’ mina’an, ts’o’ok u laaj puta’aj, mina’an u semilla uti’al u paak’ uti’al u jaantej.
Mientras tune’ tuláakal tu’ ba’alo’ob bey ku yantal u xnok’olilo’ leti’ ku jaantik tumen ma’ tu pak’a bin u semilai’, má tu pak’aj ba’al u jaanti’, mientras u néej bey le tooja’ jump’éel lado beya’ yaan u chan k’u’ukmel jump’éel lado beya’ chéen chílib, je’elo ken a wil le ch’íich’ de toojo’ chumuk mina’an u néeji’, tu puntao’ yaan tu chumuk beya’ mina’an chéen ch’íilib, chéen bey úuchik te óosti toojo’. Chéen tu’ ba’alob ku jaantik yaan u xnok’oli’ tumen ma’ tu pak’aj u semillai'. Fotografía Cecilia Álvarez
Texto original en maya yucateco: relato contemporáneo recopilado de Don Mariano Balam de 80 años en la comunidad de San Francisco el Grande, Yucatán, México.
(Giovani Balam Caamal, 2012)
Universos Sonoros Mayas. Un estudio diacrónico de la acústica, el uso,
función y significado de sus instrumentos musicales
CONACyT 157146